1. Der Morgenstern ist aufgedrungen, er leucht’ daher zu dieser Stunde hoch über Berg und tiefe Tal, vor Freud singt uns der lieben Engel Schar.
2. Wacht auf, singt uns der Wächter Stimme vor Freuden auf der hohen Zinne: Wacht auf zu dieser Freudenzeit! Der Bräut’gam kommt, nun machet euch bereit!
3. Christus im Himmel wohl bedachte, wie er uns reich und selig machte und wieder brächt ins Paradies, darum er Gottes Himmel gar verließ.
4. O heilger Morgenstern, wir preisen dich heute hoch mit frohen Weisen; du leuchtest vielen nah und fern, so leucht auch uns, Herr Christ, du Morgenstern!
2. Syna porodila čistá Panna, v jesličky vložila Krista Pána. [: Jej ovinula a zavinula :] plenčičkama. 3. K němužto andělé z nebe přišli, i také pastýři jsou se sešli. [: Jeho vítali, jeho chválili, :] dary nesli. 4. Anděl Páně jim to sám přikázal když se jim na poušti všem ukázal, [: k Betlému jíti, neprodlévati :] hned rozkázal. 5. Ejhle, při Kristovu narození stal se div veliký v okamžení, [: neboť noc tmavá se proměnila :] v světlo denní. 6. Andělé v oblacích prozpěvují, narození Páně ohlašují, [: že jest narozen, v jeslích položen, :] oznamují. 7. My také, křesťané, nemeškejme, k těm svatým jesličkám pospíchejme, [: Ježíše svého, Pána našeho :] přivítejme. 8. Vítej nám, Ježíšku, z nebe daný, který se narodil z čisté Panny, [: pohlédni na nás a přijmi od nás :] tyto dary. 9. Z nebe jsi sestoupil z pouhé lásky, krásné Jezulátko, kvítku rajský, [: jak jsi spanilý a ušlechtilý, :] celý krásný. 10. Tak jsi svůj lid sobě zamiloval, žes i pro něj sebe nelitoval, [: sstoupil jsi z nebe, abys jen sebe :] obětoval. 11. Přijmi ty nábožné dary od nás, milostivý Králi a Pane náš. [: Svoje poddané, tobě oddané :] ty dobře znáš. 12. Děkujem ti za tvé narození, které nám přineslo vykoupení, [: na které jistě čekalo lidské :] pokolení. 13. Žádáme srdečnou zkroušeností, by jsi nás uvedl do radosti, [: tam, kde přebýváš, slávy požíváš :] na věčnosti